Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Traductions demandées - Sunnybebek

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 21 - 33 sur un total d'environ 33
<< Précédente1 2
175
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol Lexicografía
Al plantearse la tarea de recoger todo el vocabulario de un idioma cualquiera surge inmediatamente toda una serie de problemas que exigen justa solución antes de incluir un vocablo en el catálogo general del idioma.

Traductions terminées
Anglais vocabulary
207
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol Se ha notado que...
Se ha notado que al usar en calidad de metáfora una palabra que designa una realidad inferior o vulgar, vil o grosera se desminuye la valoración expresiva y al revés al dar a un objeto el nombre de una realidad considerada como superior aumenta su valor.

Traductions terminées
Anglais metaphor
39
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Espagnol El monte, gato garduño, eriza sus pitas agrias.
El monte, gato garduño, eriza sus pitas agrias.
una parte de la poesía de Lorca

Traductions terminées
Anglais ...the mountain, ...
195
Langue de départ
Anglais I long for you...
I long for you in daylight
I long for you at dark,

I long for you in the busy city
And in the quiet of a park,

I long for you in spirit
I long for you in soul,

Thank God for such a passion
So strong and true and bold!

Traductions terminées
Turc Seni özlüyorum
85
Langue de départ
Russe Положи меня, как печать, на сердце твое,
Положи меня, как печать, на сердце твое,
Как перстень, на руку твою:
Ибо крепка, как смерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way

Traductions terminées
Français Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Turc aÅŸk
Espagnol Ponme en tu corazón
Anglais Imprint me on your heart
40
Langue de départ
Turc Sürekli müşteri memnuniyeti ilkesini benimsemiş.
Sürekli müşteri memnuniyeti ilkesini benimsemiş.
This sentence is a part of requirements for the possision of "Customer service manager".
It is very important to understand what it means.
Thanks a lot in advance :)

Traductions terminées
Anglais A customer service manager
<< Précédente1 2